传播学研究

新闻传播学专业英语教程:18单元54学时,适合本科生和研究生

新闻传播学专业英语教程:18单元54学时,适合本科生和研究生

新闻传播学专业英语教程内容简介本书作为新闻传播学专业英语教程,共设18个单元,教学周期为17-18周,总计54学时。每个单元由4篇至5篇选文组成,每篇选文平均约1000个单词。

想要掌握新闻传播学领域的英语知识,却发愁找不到合适的书籍?这本英语教材,也许能够帮你解决眼前的困难。

课程设置与周期

这本书是新闻传播学领域的英语教材,包含十八个部分,学习时间大约是十七到十八个星期,一共五十四个小时。这样的规划考虑到了课程的条理性和教学的步调,使学生可以在适当的时间内学会专业英语。比如大学里一个学期一般持续十八周上下,这种设计很适合常规的教学安排。

选文构成与规模

每个单元包含四到五篇选文,每篇选文大概有一千个字左右。这么多的选文,可以给学生准备很多阅读材料。不同的篇幅和内容,能够让学生接触到各种类型的专业文章,有助于提高阅读水平和对语言的把握。学生可以在阅读过程中学习专业词汇和表达方式。

内容领域与发展展现

这个学科的关键部分和新闻传播的核心内容密切相关。各个章节的选文,因为探讨的主题不一样,会包含知名学者的精辟见解、实际事例的剖析以及整体性的介绍,这些内容都反映了到二十世纪末这门学科的成长历程。比如在传播学方面,学生借助那些重要的理论阐述,可以明白这个领域是怎么开始的,又可以通过研究具体的事件,懂得这些理论是怎样在实际中发挥作用的。

选文来源与词汇辅助

这些文章大多采自新闻学、传播学等不同学科的文献资料。课文中出现的词汇和解释都按照教育部大学英语四级词汇大纲来确定的,并且提供了词汇总表。学习者通过这些内容可以增长跨学科见识,扩大知识领域。词汇总表有助于减轻阅读障碍,就算碰到生疏的词语,也能凭借它明白文章主旨。

课后问答练习

课后习题的一种是设置疑问,目的是提升学生认识作者见解、归纳文章要点的水平。老师可以从学生回答回头,看出他们掌握文章的程度,马上改变教学安排。学生也能在琢磨和解答疑问时,让专业认识更清楚。

专业翻译培养

教材也着重介绍了专业翻译能力的训练,每个单元会附上两份译文供教学参考。在学习过程中,学生能够对照原文和译文,掌握专业词汇的翻译方法。这对他们将来从事新闻传播领域的翻译工作很有帮助。

这本指导手册,究竟是更契合本科生的需求,还是更满足硕士生的要求?如果你觉得这篇文章挺有价值的,不妨动动手指,给它点个赞,或者分享出去。

更多内容